బంటురీతి కొలువు – ఎన్టీఆర్

“ఎన్టీఆర్” సినిమాలో “సీతారామశాస్త్రి” గారు వ్రాసిన రెండు పాటల్లో నాకు అమితంగా నచ్చింది ఈ పాట… ప: బంటురీతి కొలువు ఇయ్యవయ్య రామ కంటపడని నీడై వెంటనడుచు తోడై నీ సేవలన్నీ నిర్వహించగలిగే… బంటురీతి కొలువు ఇయ్యవయ్య రామ చ: నిన్ను తలచువారి నిన్ను పిలచువారి కోరుకున్న రూపై కనిపించు స్వామి గుండెలోన కొలువై కంటజూడ కరువై ప్రాణ వల్లభునిలా పలకరించవేమి బంటురీతి కొలువు ఇయ్యవయ్య రామ చ: ఎన్ని భూమికలలో ఒదిగిపోయినావో బతుకు బరువులేన్ని తలను…

నల్లై అల్లై – అల్లై అల్లై

డబ్బింగ్ పాటల్లో శబ్దానికి సాహిత్యం లొంగడం పరిపాటి. ముఖ్యంగా, “ఏ.ఆర్.రెహమాన్” స్వరపరిచిన తమిళ పాటలు తెలుగలో అనువాదమైనప్పుడు ఈ పోకడ మరింత ఎక్కువగా కనిపిస్తుంది. కారణం, ఇదివరకే పాటను తమిళంలో రికార్డు చేయడం, దానికి తగ్గట్టుగా తెరపై నటుల లిప్ సింక్ ఉండడం, దాన్ని అనువదించే క్రమంలో ప్రేక్షకుడికి అనుభూతిని దూరం చేయకుండా ఆ లిప్ సింకుకి దగ్గరగా ఉండేలా పదాలుంటే బాగుంటుందని వారి అభిప్రాయం. ఈ అభిప్రాయం ఎన్నో పాటల పాలిట శాపంగా మారింది. తమిళంలో…

గెలుపు లేని సమరం

  సినిమా సాహిత్యం చాలా గొప్పది. ఓ రచయిత స్వతహాగా వ్రాసుకునే కవితలకు, నవలలకు ఎలాంటి ఎల్లలుండవు. తన ఊహలు ఎంత దూరం వెళతాయో అంత దూరం తన కలాన్ని ప్రయాణం చేయించగలడు. కానీ సినిమా సాహిత్యం రచయితను ఓ నిర్ణీత ప్రహరీలో బంధించేస్తుంది. ఆ బంధనంలో కూడా స్వేచ్చగా ఎగరగలగడంలోనే ఉంది రచయిత గొప్పతనం. అలాంటి గొప్ప సినిమా సాహిత్యానికి ఎన్నో మచ్చుతునకలు. అందులో ఒకటి “మహానటి” సినిమాలోని “గెలుపు లేని సమరం” అనే పాట.…